Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Latest topics
» ~=?{The future is here, TastyExploit officially open to the public}?=~
Tue Mar 02, 2010 11:00 pm by Dami

» My first aa script
Tue Mar 02, 2010 7:00 am by wafflemaster

» the real story behind Maverin
Tue Mar 02, 2010 1:33 am by SoundOfDeat

» Random spam
Mon Mar 01, 2010 11:52 pm by Danny1994

» [Request] EMS v56 Exe
Mon Mar 01, 2010 12:39 am by Dami

» [Blacklist] NX-Trading Blacklist.
Mon Mar 01, 2010 12:38 am by Danny1994

» I have a question regarding the meso farmer
Sat Feb 27, 2010 10:30 pm by Dami

» What are you listening to now?
Sat Feb 27, 2010 7:57 pm by Noname111111

» Video(s) Of The Day
Sat Feb 27, 2010 7:37 pm by Noname111111

Navigation
 Portal
 Index
 Memberlist
 Profile
 FAQ
 Search
Affiliates
free forum
 



Subbed or Dubbed?

Page 2 of 2 Previous  1, 2

Go down

Sub or Dub?

76% 76% 
[ 16 ]
14% 14% 
[ 3 ]
10% 10% 
[ 2 ]
 
Total Votes : 21

Re: Subbed or Dubbed?

Post by YoY0 on Thu Oct 22, 2009 4:10 am

Mugen wrote:
YoY0 wrote:
Mugen wrote:
YoY0 wrote:
Mugen wrote:Subbed. If I watch it in dubbed, my eyes won't revert off their mouthes, since I'm constantly checking their mouth sync with the dub. (Which normally isn't good)

When I'm watching subbed, generally the mouth sync is perfect, but even still, the subs keeps my eyes of them anyway. Razz

Of course the subs are near perfect, because the subs are the original Anime.
Think of all the work the dubs have to go to. They have to convert a Japanese script to and English script and on top of that, they have to make the English script fit with the character flaps, I think they do a pretty good job considering they have twice as much work to do.
Of course that is obvious. I wasn't criticising their job, I was just justifying as to why I prefer subs over dubs. (Don't want to give off the wrong impression like I'm some ignorant weeaboo)

To put it bluntly, I prefer things in their original language, for the obvious reasons.

I see so many people these days criticize the dubs and they really don't know a damn thing, and just follow what other people are saying. Hehe never mind, I like them both.

I agree, there have been times where I think the dubbed over the subbed. Like for example Dragonball Z. The dubs in that I liked, I think they got the voice cast for that pretty spot on, but when I actually heard the Japanese later on I couldn't stand it.

The same applies to the anime Beyblade.
Then again, I think if I watch the anime in, whatever language I listen to it in, it's that first language I get accustomed to and if I here the alternative/original language, it either takes some time to get accustomed to or I just dislike it.

Yeah DBZ's voice cast was really good, however I did enjoy the original voice cast. I think Vegeta's original voice (Brian Drummond) was a lot better than Chris Sabat's voice. But Chris Sabat's voice is still good. And Beyblade that takes me back, I haven't seen that in a long time. I remember I used to be addicted to those toys.
avatar
YoY0
Moderator
Moderator

Posts : 240
Join date : 2009-08-13
Location : The British Empire

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Diskreet on Thu Oct 22, 2009 4:16 am

haha beyblade dam that brings back alot of memories...

but like someone above me said, some - yes, some, english actors cant add emotion to their scripts to save their lives (literally) prime example, bleach dub (no i dont watch it i only saw one episode until i was made to claw my ears and eyes out)

Diskreet
New member
New member

Posts : 60
Join date : 2009-09-18

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Mugen on Thu Oct 22, 2009 4:35 am

Diskreet wrote:haha beyblade dam that brings back alot of memories...

but like someone above me said, some - yes, some, english actors cant add emotion to their scripts to save their lives (literally) prime example, bleach dub (no i dont watch it i only saw one episode until i was made to claw my ears and eyes out)
To be honest I beg to differ. I actually think this applies (sometimes) to the Japanese voice actors.
avatar
Mugen
New member
New member

Posts : 36
Join date : 2009-10-17

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Yusunoha on Thu Oct 22, 2009 3:30 pm

I first watched the dbz dub when I was a child, but when I heard the japanese dbz I was first like WTF?! OMG!! but after one season that changed... things suddendly made alot more sense as when I watched the dub...
avatar
Yusunoha
Silver Member
Silver Member

Posts : 445
Join date : 2009-09-22
Location : in your kitchen eatin your cookies

http://www.iFAIL.com

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Diskreet on Fri Oct 23, 2009 6:50 am

Mugen wrote:
Diskreet wrote:haha beyblade dam that brings back alot of memories...

but like someone above me said, some - yes, some, english actors cant add emotion to their scripts to save their lives (literally) prime example, bleach dub (no i dont watch it i only saw one episode until i was made to claw my ears and eyes out)
To be honest I beg to differ. I actually think this applies (sometimes) to the Japanese voice actors.

in a way that is sorta true but still i think the japanese actors (in most animes) represent their characters alot better.

Diskreet
New member
New member

Posts : 60
Join date : 2009-09-18

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Ark on Fri Oct 23, 2009 3:38 pm

Diskreet wrote:
Mugen wrote:
Diskreet wrote:haha beyblade dam that brings back alot of memories...

but like someone above me said, some - yes, some, english actors cant add emotion to their scripts to save their lives (literally) prime example, bleach dub (no i dont watch it i only saw one episode until i was made to claw my ears and eyes out)
To be honest I beg to differ. I actually think this applies (sometimes) to the Japanese voice actors.

in a way that is sorta true but still i think the japanese actors (in most animes) represent their characters alot better.

I don't like goku's japanese voice actor, far too high-pitched.
avatar
Ark
Bronze Member
Bronze Member

Posts : 122
Join date : 2009-08-15
Age : 25
Location : Ireland

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Diskreet on Sat Oct 24, 2009 2:50 am

Ark wrote:
Diskreet wrote:
Mugen wrote:
Diskreet wrote:haha beyblade dam that brings back alot of memories...

but like someone above me said, some - yes, some, english actors cant add emotion to their scripts to save their lives (literally) prime example, bleach dub (no i dont watch it i only saw one episode until i was made to claw my ears and eyes out)
To be honest I beg to differ. I actually think this applies (sometimes) to the Japanese voice actors.

in a way that is sorta true but still i think the japanese actors (in most animes) represent their characters alot better.

I don't like goku's japanese voice actor, far too high-pitched.

lol thats why i said in most animes, i agree with u on the goku thing, but if we'd have grown up watching it in japanese from episode 1 then we would find the english actor stupid.

Diskreet
New member
New member

Posts : 60
Join date : 2009-09-18

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Guadostar on Sun Oct 25, 2009 7:02 am

Im a dubbed person, i cannot watch an anime and have to keep looking at the sub titles.

Guadostar
New member
New member

Posts : 35
Join date : 2009-08-15
Age : 27
Location : England

http://www.codexplosion.com

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Guest on Sun Oct 25, 2009 7:08 am

You should try and take the kyuubi from Naruto as an example.

On japanese it sounds like a 30 year old man talking.
On english it sounds like a demon or a monster ;p

Dub wins the kyuubi price ;D

Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Diskreet on Sun Oct 25, 2009 9:25 am

gotta agree with u there. haha when u said a 30 yr old man i thought u were indirectly calling kyuubi a pedo XD

Diskreet
New member
New member

Posts : 60
Join date : 2009-09-18

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Guest on Sun Oct 25, 2009 9:27 am

lol ;P

Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Yusunoha on Sun Oct 25, 2009 9:07 pm

HellsMinion wrote:You should try and take the kyuubi from Naruto as an example.

On japanese it sounds like a 30 year old man talking.
On english it sounds like a demon or a monster ;p

Dub wins the kyuubi price ;D

actually it'd be so friggin awesome if Wakamoto Norio, who often does old guys roles, would do Kyuubi, I'd be friggin excited and laughing my ass off if that happened lol!
avatar
Yusunoha
Silver Member
Silver Member

Posts : 445
Join date : 2009-09-22
Location : in your kitchen eatin your cookies

http://www.iFAIL.com

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Guest on Sun Oct 25, 2009 9:08 pm

lol.. i'd ltd.

(Laugh to death)

Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Yusunoha on Sun Oct 25, 2009 9:10 pm

HellsMinion wrote:lol.. i'd ltd.

(Laugh to death)

everytime I hear that guy talking in an anime I just put on a big smile, he's just so damn good xD
avatar
Yusunoha
Silver Member
Silver Member

Posts : 445
Join date : 2009-09-22
Location : in your kitchen eatin your cookies

http://www.iFAIL.com

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Ark on Mon Oct 26, 2009 1:21 am

In the english dub of pokemon, I always remember james voice changing drasticly after episode 2. He had a pretty bad-ass voice for the first 2 episodes, and sounded like a whiney teenager from then onwards.
avatar
Ark
Bronze Member
Bronze Member

Posts : 122
Join date : 2009-08-15
Age : 25
Location : Ireland

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Tom on Fri Oct 30, 2009 7:09 pm

Subbed for ever.
avatar
Tom
New member
New member

Posts : 63
Join date : 2009-09-17
Age : 22
Location : England, a dump.

http://www.1337.freevar.com

Back to top Go down

Re: Subbed or Dubbed?

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 2 of 2 Previous  1, 2

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum